Субтитры
Как извлечь суббтитры с DVD диска
Не секрет что большое количество продаваемых в Москве DVD дисков иностранного производства, в основном они не имеют ни русского перевода ни русских субтитров. Конечно если вы хорошо знаете язык оригинала то вам это не помешает, а если вы не знаете или знаете но недостаточно хорошо, то тут встает вопрос "Где взять перевод?". Есть много способов решить эту проблеу:
1. Купить перевод на минидиске (стоит такой диск от 3 до 15 долларов), но не у всех есть минидисковый проигрыватель и что тоже немаловажно нет лишних долларов.
2. Скачать перевод в формате mp3 из Internet если он конечно сушествует(я нашел около 50 переводов, что конечно же очень мало). В этом случае простому пользователю сети работающему через модем придется качать 30-40мб., это в лучшем случае около 4-5 часов.
3. Скачать суббтитры к фильму. Пока переводов очень мало, но с вашей помощью я надеюсь значительно их пополнить. Размер файла с субтитрами 10-30кб., суббтитры возможно вывести как на монитор так и на телевизор, перевести субтитры значительно проше чем вслушиваться в невсегда понятное произношение актеров, извлечь перевод с DVD диска не сложно и занимает этот процесс около 20 минут.
Примечание: если DVD диск не имеет защиты можно ничего не копировать а обращаться напрямую к диску.
ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ обратите на то что-бы все VOB файлы относились только к фильму, т.е. что-бы вы делали суббтитры ТОЛЬКО для фильма БЕЗ ЗАСТАВКИ, в противном случае при просмотре фильма субтитры не будут синхронизированы с фильмом!

Нажать START

Нажмите OK


Примечание: Программа вместо " определяет "". Также возникают проблеммы с русскими символами: буква "Ы" распознается программой как Ь и просит ввести соответствие с оставшейся вертикальной чертой, с этой проблемой я борюсь путем добавления вместо неразличаемого символа заведомо неиспользуемые символы такие как { или ~,также иногда написанные слишком близкао буквы "смушают программу, и она воспринимает как одну, не огорчайте её просто наберите 2 буквы

